Ty tedy tvrdíš, že neděláš práci, za kterou tě platím, protože nemáš co na práci?
Hoæeš reæi da je razlog što ne radiš jebeni posao, za koji te plaæam, jer da nemaš što raditi?
Za co myslíš, že tě platím?
Za šta misliš da si plaæen?
Copak tě platím za to, že tu celý den sedíš a mluvíš francouzsky?
Da li te ja plaæam da uèiš francuski na radnom mestu?
Tak co kdybys se svým bratrancem začal dělat to, za co tě platím?
Zašto ti i tvoj roðak ne uradite to zašta ja plaæam?
Pokud vím, tak tě platím za ochranu, ne za žvanění.
Mislim da te plaæam za osiguranje, ne za brbljanje.
Vypadá to tak že dokud tě platím budeš ji trénovat, tak jak ti to řeknu já.
OK, evo pogodbe. Sada, sve dok ti ja potpisujem èekove, forsirat æeš ju koliko ti ja kažem.
Ale ty jsi můj agent, proto si tě platím.
Ti si moj menadžer, zato te plaæam.
Připomeň mi za co tě platím.
Za šta li ja tebe plaćam?
Není to náhodou to, za co tě platím?
Zar nisi dobio odštetu za to?
Ale ty jsi moje publicistka a já tě platím.
Ti si moj publicist koga ja zapošljavam.
A já tě platím jako svýho řidiče, děkuju.
Ja te plaæam kao svog vozaèa. Hvala.
Na co tě platím jako ochranku, ty zasraný hajzle.
Kakav si to zaštitar? Znaj da te plaæam, šupèino.
Není to to, za co tě platím, Tomasi?
Za šta te ja plaæam, Tomase?
Možná by ses měl trochu držet, když víš, že tě platím šesti ciframi... a to je teď tvůj jediný zdroj příjmů.
Mogao bi se stišati, pošto ti plaæaju šest znamenki, a to je trenutno tvoj jedini izvor prihoda.
Přestaň kecat kraviny a dělej, za co tě platím.
Dosta brbljanja, i poèni raditi ono za što te plaæam i što najbolje radiš.
To není to, za co tě platím.
To nije ono za šta sam ti platio.
Běž a udělej to, za co tě platím.
Idi i napravi ono za što te plaæam.
Byl jsem na jejich základně. Na té, kde mají moje obrázky všude po stěnách, kde mají všechny informace o vyšetřování proti mně, ten typ informací, za který tě platím.
Bio sam u sigurnoj kuæi, onoj sa mojim slikama po zidovima, sa dosjeima koje DEA ima o istrazi, informacije za koje tebe plaæam.
Já myslím, že by si neměla mluvit, do toho co ti řeknu, když tě platím.
A ja mislim da bi bolje bilo da manje razmišljaš... a više da radiš ono za šta si plaæena.
Za myšlení tě platím tady uvnitř.
Plaæena si da misliš u ovoj sobi.
Nevím, jestli to neříkáš jen protože tě platím, nebo tomu opravdu věříš.
Je li to govoriš jer te plaæam ili to stvarno misliš?
Jsem opatrný, což mimochodem je to za co tě platím.
Oprezan sam, što je inaèe tvoj posao za koji te plaæam.
Měl jsi dělat to, za co tě platím.
Oèekujem da radiš ono za što si plaæen.
Myslíš, že tě platím za tohle?
Misliš da te plaæam za ovo?
0.37167406082153s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?